- Úvod
- Razítko se státním znakem
- Tlumočnická a překladatelská razítka
Tlumočnická a překladatelská razítka
Razítka/pečeťe pro soudní tlumočníky a překladatele
_
Razítko pro soudního tlumočníka a překladatele se vyhotovuje jako razítko kulatého tvaru o průměru 36 mm. Uprostřed kruhu je malý státní znak. Po obvodu kruhu je jméno tlumočníka/překladatele, případně jeho titul, označení "soudní tlumočník/soudní překladatel" a rozsah překladatelského oprávnění psané v českém jazyce. Příjmení tlumočníka/překladatele se píše vždy velkými písmeny.
"Pokud je tlumočník/překladatel oprávněn překládat z českého jazyka a do českého jazyka, uvede se v rámci rozsahu oprávnění též český jazyk. Rozsah oprávnění lze podle okolností uvést ve zkrácené podobě"
Otisk tlumočnické/překladatelské pečeti je jednobarevný v modé nebo fialové barvě.
Pečeť se vyhotovuje zvlášť pro tlumočnickou a překladatelskou činnost.
Každé případné další razítko s identickým textem musí navíc nést pořadové číslo.
Zákon nepředpokládá genderové rozlišení profese.
Doporučené podoby tlumočnické a překladatelské pečeti podle vyhlášky č. 506/2020 Sb.